|
中華街ぶらぶら歩き
此外,附近的两家中华小学和初中为旅居横滨的侨胞子女提供了良好的教育环境。
时博(Shi Bo)
横滨国立大学研究生
時博
横浜国立大大学院生
中国北京人。2009年12月来日,现于横滨国立大学学习国际经济法。
原 得郎(Tokuro Hara)
神奈川善意翻译者协会会员
原得郎
神奈川善意通訳者の会 メンバー
自1986年以来总共15年间,作为日资企业的负责人和中国人员一起从事中国分公司的经营管理工作。
2007年退休后,一直在日本国内致力于民间文化交流。
1986年以来延べ15年間中国に駐在し2007年退職と同時に帰国。
以後、お世話になった現地の方々への恩返しのつもりで、微力ながら草の根異文化交流活動をしている。
※営利目的ではなく、あくまで個人観賞用としてお楽しみ頂く為のプログラムです。ダウンロード、端末へのアップロード等は自己責任で行ってください。この音声を複製、放送(無線、有線)、営利目的の公開上映、また、ネットワークを通してこの音声、画像を送信できる状態にすることが法律で禁じられています。
※ This program is for the enjoyment of individual users and not for profit. Downloading and uploading kikimimi world's tours to an audio device is the responsibility of the individual.
It is prohibited by law to manipulate, broadcast (wireless or wired), screen publicly with the intention of gaining profit, or send to others on the internet the audio files and images.
- ナビゲーションシステムではありませんので、一部案内が不完全なところもございます。道に迷いながらの散策も「聞き耳ワールド」の楽しみのひとつとご理解の上、お楽しみください。
- 出てくる会話の内容や、固有名詞、コース中に立ち寄るお店の定休日、突然の閉店、施設内の催事変更(例:展覧会)など、収録時と現在の状況が異なる場合もございます。予めご了承ください。
- コースを歩かれる際は、安全に充分にご注意ください。イヤホンは片耳だけ使用していただくなど、周囲の交通状況につねに留意しながら“お散歩”を楽しんでください。
- There may be areas of inaccuracy because the audio files are not navigation systems. In case you get lost, we hope you enjoy exploring unfamiliar streets and consider it as a part of the experience.
- Please understand that conversations, stores and objects mentioned in the audio tours may not be the same during the walk due to circumstances such as holidays, store closings, limited time galleries, etc.
- Please take full safety precautions during the audio tour. We advise you to follow safety precautions such as using only one earphone and keeping aware of the traffic as you enjoy the tour.
協力: |