象の鼻テラス ZOU-NO-HANA Terrace
START POINT
Startthe Yokohama Archives of History
横浜開港資料館 
Goalthe Hotel New Grand
ホテルニューグランド前
Timeabout 60 min.
 
l:Yokohama's American Roots

横浜とアメリカの絆
-アメリカ人外交官が語る横浜の歴史-

2011
Japan and the United States have a close relationship today, but the ties between the two countries actually go back over 150 years, to Commodore Perry's arrival in 1853.
Many of the most important events in the history of U.S.-Japan relations took place in Yokohama.
This tour visits the places where this history actually happened--and where modern Yokohama was born.

Yuko Saito

Staff, Office of International Policy, Policy Bureau, City of Yokohama

齋藤 優子

横浜市 政策局国際政策室国際政策課 職員

Born in 1986 in Osaka, currently lives in Yokohama. Entered the employment of the City of Yokohama in 2010, assigned to the Office of International Policy as first post.
In charge of duties relating to Multicultural Co-Existence and International Peace.

Christopher Bishop

Student of Japanese Language and Area Training Center

クリストファー・ビショップ

米国国務省日本語研修所研修生

Christopher Bishop is a Foreign Service Officer for the US Department of State.
He is currently in training at the Japanese Language and Area Study Center in Yokohama, in preparation for his next assignment at the US Consulate General in Osaka-Kobe.
He has also served overseas in China and Sudan, and at the Department of State in Washington.
He received his BA in History from Hampden-Sydney College in Virginia, and later pursued graduate studies in history and from Oxford University and Yale University. 


 
ダウンロード時の注意事項

※営利目的ではなく、あくまで個人観賞用としてお楽しみ頂く為のプログラムです。ダウンロード、端末へのアップロード等は自己責任で行ってください。この音声を複製、放送(無線、有線)、営利目的の公開上映、また、ネットワークを通してこの音声、画像を送信できる状態にすることが法律で禁じられています。
※ This program is for the enjoyment of individual users and not for profit. Downloading and uploading kikimimi world's tours to an audio device is the responsibility of the individual.
It is prohibited by law to manipulate, broadcast (wireless or wired), screen publicly with the intention of gaining profit, or send to others on the internet the audio files and images.

次回から表示しない/Don’t show again
注意事項:
  • ナビゲーションシステムではありませんので、一部案内が不完全なところもございます。道に迷いながらの散策も「聞き耳ワールド」の楽しみのひとつとご理解の上、お楽しみください。
  • 出てくる会話の内容や、固有名詞、コース中に立ち寄るお店の定休日、突然の閉店、施設内の催事変更(例:展覧会)など、収録時と現在の状況が異なる場合もございます。予めご了承ください。
  • コースを歩かれる際は、安全に充分にご注意ください。イヤホンは片耳だけ使用していただくなど、周囲の交通状況につねに留意しながら“お散歩”を楽しんでください。
Please note :
  • There may be areas of inaccuracy because the audio files are not navigation systems. In case you get lost, we hope you enjoy exploring unfamiliar streets and consider it as a part of the experience.
  • Please understand that conversations, stores and objects mentioned in the audio tours may not be the same during the walk due to circumstances such as holidays, store closings, limited time galleries, etc.
  • Please take full safety precautions during the audio tour. We advise you to follow safety precautions such as using only one earphone and keeping aware of the traffic as you enjoy the tour.
  関連: