主催: |
横浜港発祥の地に立地する象の鼻テラスより、「聞き耳ワールド横浜」をお届けします。
象の鼻テラスでは「文化交易」をテーマに、都市観光を活性化する各種のアートプロジェクトに取り組んできました。
2011年の「聞き耳ワールド横浜」では、「INVITATION to OPEN YOKOHAMA」に連携して2010年に制作された16本のコンテンツに加え、現代アートの国際展「ヨコハマトリエンナーレ2011」と連動して制作された新作コンテンツを皆様にご提供いたします。
国際色豊かなアーティスト他、ヨコハマトリエンナーレ2011総合ディレクターやサポーターが体験した横浜をぜひお気軽にお楽しみください。
※「ヨコハマトリエンナーレ2011」開催期間中(8/6~11/6)の木曜日を除き、 象の鼻テラスでは、MP3プレーヤーの貸し出しも行っております。 ご利用にあたってのお問い合わせは、象の鼻テラスへお願いします。 |
協力: |
2013 |
aa: こども聞き耳ワールド × WHO YOUの誰かとデート企画 横浜編kikimimi world × WHO YOU EXHIBITION -DATE SPOT- Special Version |
||
平山 千歳 Chitose Hirayama 小学2年生 Second grader |
WHO YOU WHO YOU 映像作家 Videographer |
2014 |
ab: いつもの道をたしかめる五感の旅A Journey of the Senses to Rediscover Familiar Placesq |
||
檜山 晃 Akira Hiyama ダイアログ・イン・ザ・ダーク アテンド DIALOG IN THE DARK |
三角 みづ紀 Mizuki Misumi 詩人 Poet |
2014 |
ac: 金沢九景9th scenic spot around Kanazawa |
||
呉鴻 Wu Hong アーティスト Artist |
樫村和美 Kazumi Kashimura アーティスト Artist |
2013 |
y:
高層ビル群から廃線、漁村まで
|
||
船本 由佳 Yuka Funamoto フリーキャスター Freelance announcer/Japan |
桂 有生 Yuki Katsura 都市デザイナー Urban Designer/Japan |
2012 |
x:
馬車道ロマンティック?
|
||
さとうりさ Risa Sato アーティスト Artist |
川瀬浩介 Kohske Kawase 作曲家・美術家 Composer, Artist |
2012 |
w: Koganecho on December 13, 2012.2012年12月13日の黄金町 |
||
Patrick Shields パトリック・シールズ Artist アーティスト |
Mayumi Hirano 平野 真弓 Art program planner at Koganecho Area Management Center, Japan. 黄金町エリアマネジメントセンター 芸術プログラム企画担当、日本 |
2012 |
v:
立ち飲み屋通のホストがご案内!
|
||
さわひらき Hiraki Sawa 映像作家 Video Artist |
中野 仁詞 Hitoshi Nakano キュレーター Kanagawa Arts Foundation, Culator |
2012 |
t: sweets and spaces, Ieszaki Mall to Yokohamabashi
スウィーツと空間
|
||
Tanya Schultz(PIP&POP) タニヤ・シュルツ(PIP&POP) Artist アーティスト |
Prue Crome プルー・クローム Artist アーティスト |
2012 |
u: 設計者・小泉雅生さんと歩く象の鼻パーク 想い出からたどる横浜の魅力と歴史をご案内Stroll in ZOU-NO-HANA Park with its designer, Masao Koizumi. Guide to the beauty and history of Yokohama, with their memories of the city |
||
小泉雅生 Masao Koizumi 建築家 Architect |
タグチヒトシ Hitoshi Taguchi GRINDER-MAN 代表 Director of the performance art group "GRINDER-MAN" |
2012 |
r: 第1回横浜トリエンナーレ、メインアーティスト椿昇が横浜の未来を語るNoboru Tsubaki, the featured artist of the 1st International Triennale of Contemporary Art YOKOHAMA 2001, talks about his thoughts regarding the future of Yokohama. |
||
椿 昇 Noboru Tsubaki 現代美術家 Artist |
岡田 勉 Tsutomu Okada 象の鼻テラス アートディレクター Art Director, ZOU-NO-HANA TERRACE |
2012 |
s: Backwards過去を振り返って・・ |
||
Rosanna Cattaneo ロザンナ・カッターネオ ARTISTA アーティスト |
Umberto Donati ウンベルト・ドナーティ Direttore dell'Istituto Italiano di Cultura - Tokyo イタリア文化会館館長 |
2011 |
q: Reclaimed spaces in the Kogane-cho area黄金町エリアのスペースの再生利用 |
||
Dan Rule ダン・ルール Arts Writer アートライター |
Utako Shindo 進藤詩子 Artist アーティスト |
2011 |
p: 国際的下町・若葉町!シネマ・ジャック&ベティ支配人が案内するディープな魅力巡りツアーInternational "shitamachi," Wakabachou! A tour exploring the most fascinating areas guided by the manager of Cinema Jack & Betty |
||
中村茜 Akane Nakamura NPO法人ドリフターズ・インターナショナル理事、(株)プリコグ代表 Theatre producer |
梶原俊幸 Toshiyuki Kajiwara シネマ・ジャック&ベティ支配人 Cinema Jack & Betty Manager |
2011 |
o: うえを向いて歩こうLet's look up when we walk |
||
大西麻貴 Maki Onishi 建築家 Architect |
城戸崎和佐 Nagisa Kidosaki 建築家 Architect |
2011 |
n:
The path from
|
||
John Martyn ジョン・マーティン Co-founder of ABCLoop ABCLoop創設者(代表取締役社長) |
Kazuya Motomura 本村和也 A member of Kanagawa systematized Goodwill Guide Club 神奈川善意通訳者の会 メンバー |
2011 |
m: Port town Yokohama visiting vintage shipsみなとまち横浜:船めぐり |
||
Ghalia Missous Sedrati ガリア・ミスウス・セドラティ Kindergarten teacher 幼稚園教諭 |
Takehisa Kawai 河合 武久 A member of Kanagawa systematized Goodwill Guide Club. 神奈川善意通訳者の会 メンバー |
2011 |
l: Yokohama's American Roots
横浜とアメリカの絆
|
||
Yuko Saito 齋藤 優子 Staff, Office of International Policy, Policy Bureau, City of Yokohama 横浜市 政策局国際政策室国際政策課 職員 |
Christopher Bishop クリストファー・ビショップ Student of Japanese Language and Area Training Center 米国国務省日本語研修所研修生 |
2011 |
k: A Literary Stroll文学的な浜ぶら |
||
Burritt Henry Sabin バーリット・ヘンリー・セービン Media Analysis Officer in US Embassy Tokyo 米国大使館 広報部翻訳・メディア分析室 課長 |
Darrell A. Jenks ダレル・ジェンクス Director of Japanese Language and Area Training Center Yokohama 米国国務省日本語研究所 所長 |
2011 |
j: France où es-tu ?フランスはどこ? |
||
David Michaud ダヴィッド・ミショー Photographe 写真家 |
Rebecca Lee レベッカ・リー Directrice Institut franco-japonais à Yokohama 横浜日仏学院院長 |
2011 |
a: Un tour dans les petites rues de Bashamichi et Koganecho黄金町と馬車道の小道の散歩 |
||
Jean-Luc Vilmouth ジャン=リュック・ヴィルムート Artiste アーティスト |
Manuel Tardits マニュエル・タルディッツ Architecte (Mikan) 建築家(みかんぐみ) |
2011 |
h:
関内周辺
|
||
吉村 慶一 Keiichi Yoshimura ヨコハマトリエンナーレ2011サポーター YOKOHAMA TRIENNALE 2011 SUPPORTERS |
佐々木 奈津子 Natsuko Sasaki ヨコハマトリエンナーレ2011サポーター YOKOHAMA TRIENNALE 2011 SUPPORTERS |
2011 |
g:
仲良し二人組が案内する、
|
||
余 貴美子 Kimiko Yo 女優 Actress |
髙杉 嵯知 Sachi Takasugi アーティスト Artist |
2011 |
f:
みなとみらいに、
|
||
周治 実百紀 Miyuki Shuji ヨコハマトリエンナーレ2011サポーター YOKOHAMA TRIENNALE 2011 SUPPORTERS |
おおやの ひろこ Hiroko Oyano ヨコハマトリエンナーレ2011サポーター YOKOHAMA TRIENNALE 2011 SUPPORTERS |
2011 |
e: 工場萌え 12:12Factory love 12:12 |
||
山下 残 Zan Yamashita 振付家 Choreographer |
細川 浩伸 Hironobu Hosokawa 急な坂スタジオスタッフ Steep Slope Studio Staff |
2011 |
d:
多層文化横浜!
|
||
逢坂恵理子 Eriko Osaka 「ヨコハマトリエンナーレ2011」総合ディレクター(横浜美術館館長) Director for General Yokohama Triennale 2011 , Director, Yokohama Musuem of Art |
遠田 誠 Makoto Enda ヨコトリキャラバンズ隊長 Captain of CARAVANS |
2011 |
c: 横滨中华街漫步中華街ぶらぶら歩き |
||
时博(Shi Bo) 時博 横滨国立大学研究生 横浜国立大大学院生 |
原 得郎(Tokuro Hara) 原得郎 神奈川善意翻译者协会会员 神奈川善意通訳者の会 メンバー |
2011 |
b:
Besuch des Zentrums für Katastrophenschutz Yokohama mit anschließender Schiffsfahrt zum Akarenga-Pier und
|
||
Veronika Schäpers ヴェロニカ・シェパス Buchkünstlerin ブックアーティスト |
Susanna Baer スザンナ・ベアー Grafikerin(so+ba) グラフィックデザイナー(so+ba) |
2011 |
i:
The Birth of Yokohama,
|
||
Hugh Ashton ヒュー・アシュトン Writer 作家 |
Masayuki Date 伊達正幸 A member of Kanagawa systematized Goodwill Guide Club. 神奈川善意通訳者の会 メンバー |
2010 |
16:
横浜のスクールライフを
|
||
飛鳥田宏子 Hiroko Asukata ヨコハマピクニッククラブ 企画運営長 YPC Plan and Operator |
伊達伸明 Nobuaki Date 美術家 Artist |
2010 |
15:
横浜の地下の水の流れを想像する 日本大通り・山下公園
|
||
廣段雄治 Yuji Hirodan 横浜市・環境創造局施設管理部水再生施設管理課長 Manager for wastewater Treatment Facilities Management Division, Environmental Planning Bureau, City of Yokohama |
伊達伸明 Nobuaki Date 美術家 Artist |
2010 |
14:
山咲千里さんと歩く
|
||
山咲千里 Senri Yamazaki 女優 Actress |
伊達伸明 Nobuaki Date 美術家 Artist |
2010 |
13:
横浜通Ryさんと行く
|
||
Ry Beville 「The YOKOHAMA SEASIDER Magazine」発行人 The YOKOHAMA SEASIDER Magazine Publisher |
伊達伸明 Nobuaki Date 美術家 Artist |
2010 |
12:
麻耶ちゃんと横浜デート
|
||
小泉麻耶 Maya Koizumi グラビアアイドル Gravia Idol |
伊達伸明 Nobuaki Date 美術家 Artist |
2010 |
11:
Jazzの街、横浜をナイトクルージング
|
||
柴田浩一 Koichi Shibata 「横濱JAZZ PROMENADE」ディレクター YOKOHAMA JAZZ PROMENADE Director |
伊達伸明 Nobuaki Date 美術家 Artist |
2010 |
10:
関西人が語る横浜生活事情
|
||
小泉さん Ms.Koizumi 横浜在住一年生 A resident of Yokohama city for one year |
伊達伸明 Nobuaki Date 美術家 Artist |
2010 |
09:
お気に入りの一軒を
|
||
森日出夫 Hideo Mori 写真家 Photographer |
伊達伸明 Nobuaki Date 美術家 Artist |
2010 |
08:
美術家が見つけた
|
||
EAT & ART TARO EAT & ART TARO 美術家 Artist |
伊達伸明 Nobuaki Date 美術家 Artist |
2010 |
07:
街をくんくん匂ってみよう!
|
||
井上尚子 Hisako Inoue 美術作家 Artist |
伊達伸明 Nobuaki Date 美術家 Artist |
2010 |
06:
元町生まれの元町自慢
|
||
近澤弘明 Hiroaki Chikazawa 株式会社近澤レース店 代表取締役社長 CHIKAZAWA LACE CO., LTD. President |
伊達伸明 Nobuaki Date 美術家 Artist |
2010 |
05:
夕闇の野毛町を歩く
|
||
伊達伸明 Nobuaki Date 美術家 Artist |
小山田徹 Toru Koyamada 美術家 Artist |
2010 |
04:
美術家たちのノリツッコミ
|
||
伊達伸明 Nobuaki Date 美術家 Artist |
小山田徹 Toru Koyamada 美術家 Artist |
2010 |
03:
今日からあなたも中華街マニア
|
||
土方明美 Akemi Hijikata 横浜シティガイド協会理事 Yokohama City Guide Association Commissioner |
嶋田昌子 Masako Shimada 横浜シティガイド協会副会長 Yokohama City Guide Association VP |
2010 |
02:
知れば知るほど奥深い
|
||
土方明美 Akemi Hijikata 横浜シティガイド協会理事 Yokohama City Guide Association Commissioner |
伊達伸明 Nobuaki Date 美術家 Artist |
2010 |
01:
街並みの中にある歴史をみつけにいこう!
|
||
嶋田昌子 Masako Shimada 横浜シティガイド協会副会長 Yokohama City Guide Association VP |
小山田徹 Toru Koyamada 美術家 Artist |